
Elektrotehnika / Elektronika
Elektrotehnika / Energetika
Strojarstvo
Graditeljstvo
Brodostrojarstvo

|

Svečanost
poezije i glazbe
"... na dnu moje duše ti
si zlatno sidro..."
Priliku za uživanje u kniževnoj večeri sa Dinkom Škevinom
iskoristili su 27. veljače brojni šibenski ljubitelji poezije.
Pjesnik, čiji rad započinje još u školskoj klupi, predstavio se po
prvi put svojom zbirkom pjesama nazvanom ''SIDRO O' ZLATA'' u
Kinoklubu.
Program su znalački i nadahnuto vodili Nikola Urukalo i Borka Juras.
U pjesmi, po kojoj je zbirka i dobila ime, govori nam da je pjesnikovo
sidro o' zlata žena. No, međutim druge pjesme govore da je to sidro
i zavičaj. Dvije njegove pjesme otpjevali su nam klapa ''Maslina''
i Filomena Skračić. Uz to, članovi grupe ''Do posljednjeg
daha'' izveli su pjesmu ''Dim vapora'', za koju je Darko
Kalogjera napisao glazbu i aranžman.
Pisanjem pjesama Dinko se bavi više od trideset godina. Svoju prvu
pjesmu koju je nazvao ''Zima u mojoj ulici'' objavio je 1965.
godine u ''Đačkoj iskri'', listu tadašnje 5. osnovne škole.
1971. godine osvojio je prvu nagradu za najbolji prozni sastav u
Areninom nagradnom natječaju sa ''Blizankama''.
Razlog zbog kojeg pjesme nisu prije bile prezentirane je nemar, a i
sam rat, ali nikad nije kasno, a za godinu do godine i pol dana
najavljuje svoju drugu zbirku pjesama. Ugodna prezentacija došla je
od strane velikog broja Dinkovih prijatelja koji su tu prezentaciju
dugo spremali, ali i odlično napravili.
Zbirka sadrži pedeset pjesama različitih po motivima i po estetskom
dojmu. Najviše je ljubavnih pjesama, ali i pjesama o zavičaju, te o
mučnom životu ljudi u njemu.
Pjesme su uglavnom optimistične, pune ponosa i prkosa. Betina, mjesto
njegovog rođenja, za mnoge pjesme je bila izvor inspiracije.
Inače, Dinko Škevin pohađao je našu školu, maturiravši školske
godine 1972/73.
IVAN CVETIĆ 2.C
Na dnu moje duše, ti
si zlatno sidro
Na dnu moje duše ti si zlatno sidro
koje je usidrilo nemirni ljubavni brod.
Ti si zlatno sidro koje se zarilo u srce moje i sraslo je s njim,
vezalo se za njega.
Onoga dana kada sam te vidio, znao sam da si ti ona prava, ona koja će
baciti sidro u moje uzburkano more, koje će čvrsto vezati uže
ljubavi između naša dva srca iako smo daleko jedno od drugog.
Za mene, ti si jedina i ti si ona koja će, ako se ikad rastavimo,
ostaviti veliki ožiljak na mome srcu, u mojoj duši.
Po tebi ja ću ocjenjivati druge, ali one nikad neće biti kao ti.
Boli me kad te vidim s nekim ljudima, koji su tako obični i
svakodnevni, koji nisu posebni kao ja i ti, koji nisu vezani zlatnim
sidrom ljubavi i nježnosti.
Oduvijek ti želim prići i reći ti svoje osjećaje, olakšati srce,
nastojati baciti svoje sidro ljubavi u tvoje more i usidriti te u
mirnoj luci ljubavi.
Svaki put kad te vidim, nešto me prekine, ostanem bez riječi pa ti
ne mogu niti prići, a kad ti meni priđeš, ja bježim...
Vajda ću jednom smoći snage reći ti da te volim.
TOMISLAV TURČINOV, 2.A
Nemir je u nama
Moji nemiri su kao dugački treptaji u
prolaznosti vremena. I ja, poput Marinkovića koji kaže da udiše
inspiracije iz mirisnog ozona duševnih oluja i nemira, osjećam nemir
pred neko nerazumijevanje, neobjašnjivo stanje duše kao vjeru u
razvijanje, unutarnji progres. Teško je to prenijeti na papir, sve je
nejasno poput smješka i nezamislivo mi je tumačiti sebe i svijet oko
mene bez osobne empirije i sa skromnim znanjem. Volio bih kad bih imao
potpuno razumijevanje za stvari oko sebe i kroz taj fluid mogao bih
vidjeti kraj svojih nemira. Jer svaki nemir doživljavam kao blagi očaj,
očajčić, ali i kao nadu u preokret prema kratkom impulsu sreće. A
da je biti pjesnik i čuditi se svijetu našao bih smisao u sitnim
stvarima. I žao mi je kad se moje riječi svedu na filozofiranje i
isprazne unutarnje razgovore i opet, nemirno čavrljanje. A možda,
kada ne bih imao ego, ne bi bilo boli i mojih nemira, ali kada ih već
imam, trebao bih raditi na sebi i svakom svom trenutku. Možda bi mi
onda prošlost bila vedro i sretno sjećanje, a budućnost nada u nešto
pozitivno. Ali, ja sam mlad, nenačitan, neiskusan, maloljetan i
trebao bih stati i čekati, čekati kraj svojih nemira.
VALENTINO DRAŽIĆ-CELIĆ
4.C
Ljepota
Ljepota kao ljepota ništa ne znači, jer
ljepota bez duše jer kao kaktus bez bodlji, više nije kaktus.
Ponekad poželim da osjetim to, ma kako strašno bilo. Osjećati
ljepotu nije lako. Živjeti u strahu da budeš lijep, briga je velika,
mora nesnošljiva. U panici stojim pred zrcalom svojim i kažem sam
sebi: Nema brige, ružan sam. Suosjećam sa ljudima lijepim, veliku
odgovornost nose na leđima svojim, skoro im kralježnica puca. Ne
znam što bih radio da sam lijep, vjerojatno bih otišao na plastičnu
operaciju da budem barem malo ružan. Ali, ja imam sreće, ja nisam
lijep, niti sam bio, niti želim biti. Ugodno je gledati lijepe ljude,
ali sva sreća da im dušu ne vidimo jer nekima od njih plamte u
crvenom sjaju, uništavajući ostali život ljudski. Nije ih briga za
svekolik um, nemaju prijatelja, srca ih ne vole, a mene ne zanima što
o meni misle, za sebe sam ružan i sve se zgliha.
JURICA BEROŠ, 2.C
Izgubljeni među
zlatnicima
Kao dijete često sam odlazio na Kornate, ali tek sam na jednom
naizgled dosadnom putovanju uvidio ljepotu tog nacionalnog parka.
Otoci, dotad samo točke na širokom moru, postali su kamene ljepotice
otvorene vjetrovima, nemilosrdnoj buri i upornom jugu.
Poput izgubljenih u svemiru, priznajemo, osjećali smo se dok smo
krstarili Kornatima jednog ljetnog dana. osjećaj usamljenosti i
izgubljenosti bio je najprisutniji dok je ribarski čamac od šest
metara i sa dvanaest ''konja'' plovio vanjskom stranom Kornata koja je
karakteristična po vertikalnim liticama i što se i do stotinu metara
propinju iznad mora, a toliko i više su pod morem.
Desno su i po bonaci nepristupačne hridi uz koje se i po dvadeset
metar propinju valovi za jakoga juga; lijevo beskonačna pučina; pod
hrastovim madrima čamca stotinjak je metara do morskog dna s kojega
su se ne tako davno dizali trofejni primjerci plemenite ribe; nad nama
nebo bez oblačka kojim s vremena na vrijeme grakćući preleti galeb
u potrazi za hranom. Na vidiku nema ni broda ni čovjeka.
Malobrojno društvo informira da je doba dana kad su se turisti
individualci povukli u kornatski labirint radi spremanja doručka od
(najvjerojatnije) bespravno ulovljene ribe i kad izletnički brodovi
tek žure prema Kornatima. Dolaze iz svih mjesta na području od Šibenika
do Zadra, a ulaze u Kornate kroz prolaz između Smokvice i Opata ili
kroz Proversu, ovisno odakle kreću.
Nekad, vrlo davno - priča legenda - nepoznati je lopov žurno grabio
pod teretom ukradenih vreća. U žurbi nije primjetio da mu je vreća
nagdje zapela i da su iz nje počeli ispadati zlatnici. Kroz poderanu
vreću ispadali su jedan po jedan i tako, priča legenda, nastade u
pradavna vremena najbrojnija i najatraktivnija otočna skupina na
Jadranu i Sredozemlju.
Zlatnici su se razasuli na dužini od trideset i pet i širini od
trinaest kilometara. Njih stotinu četrdeset i sedam. Negdje se navodi
i drukčiji broj, a to ovisi od tretmana granica Kornatskog
arhipelaga.
Stari kornatski ribari jednostavno vele da otoka, otočića, hridi i
grebena u Kornatima ima kao u godini dana. Bilo koliko ih je, mnogo ih
je! Otok Kornat je najveći među njima, ali ne i najsjajniji
kornatski ''zlatnik''. Barem nije takav sa turističkog gledišta.
Njemu je priroda odredila drukčiju ulogu. Svojom dužinom od
dvadesetak i nešto više kilometara, otok Kornat priječi ulaz u
''prave'' Kornate, na njemu su najveći pašnjaci, maslinici i
vinogradi, na njemu su najveća naselja u kojima povremeno borave
vlasnici najbrojnijeg i najatraktivnijeg otočja na Jadranu i mnogo
dalje. Svaki dolazak na Kornate obogati me osjećajem veličanstvenoga
mira koji mi pružaju more i nebo zagrljeni nad sivim kamenjem.
JOSIP PAPEŠA 4.C
|